DIE VERSCHIEDENEN PRĂ„POSITIONEN

 

    

                       Präpositionen

 

 

an,   auf,   hinter,   in,   neben,   über,   unter,   vor,   zwischen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Präpositionen

 

Akkusativ oder Dativ:

an,   auf,   hinter,   in,   neben,   über,   unter,   vor,

zwischen

 

Nur Akkusativ

- für - um - durch - gegen - ohne -  

(Merke: fudgo)

 

 

Nur Dativ

- aus - bei - mit - nach - seit - zu – von

 (Merke: ab mn sz v)

 

Nur Genitiv

außerhalb,   innerhalb,  oberhalb,  unterhalb,

statt,  trotz,  während,  wegen

 

 

 

 Präpositionen -  mit Dativ

LES PRÉPOSITIONS RÉGISSANT LE DATIF

 

 

D a t i v   steht  auf die Frage:  WO?

 

LE DATIF SE MET AVEC LA QUESTION

OÙ ? POSITION

 

Ich stehe vor _____________...___________  ....... .

JE SUIS DEVANT _____________...____________.....

Nominativ

... der Baum

... das Haus.

... die Kirche.

D a t i v

Singular

... dem Baum

... dem Haus.

... der Kirche.

Plural

... den Bäumen.

... den Häusern.

... den Kirchen.

 

Ich stehe vor dem hohen Baum.(- den hohen Bäumen.)

ART DEF + ADJEPITH MSG/ PL

JE SUIS DEVANT LE GRAND ARBRE( - LES GRANDS ARBRES )

Ich stehe vor dem hohen Haus.(- den hohen Häusern.)

ART DEF + ADJEPITH NSG / PL

JE SUIS DEVANT LA GRANDE MAISON( - LES GRANDES MAISONS )

Ich stehe vor der hohen Kirche.(- den hohen Kirchen.)

ART DEF + ADJEPITH FSG / PL

JE SUIS DEVANT LA GRANDE ÉGLISE ( - LES GRANDES ÉGLISES )

 

Ich stehe vor einem hohen Baum.(- hohen Bäumen.)

ARTINDEF MSG + ADJEPITH

Ich stehe vor einem hohen Haus.(- hohen Häusern.)

ARTINDEF NSG + ADJEPITH

Ich stehe vor einer hohen Kirche.(- hohen Kirchen.)

ARTINDEF FSG + ADJEPITH

 

Ich stehe vor meinem hohen Baum.(- meinen hohen Bäumen.)

ADJPOSS + ADJEPITH MSG / PL

Ich stehe vor meinem hohen Haus.(- meinen hohen Häusern.)

ADJPOSS + ADJEPITH NSG / PL

Ich stehe vor meiner hohen Kirche.(- meinen hohen Kirchen.)

ADJPOSS+ ADJEPITH FSG / PL

 

 

 

 

 

Präpositionen -  mit Akkusativ

LES PRÉPOSITIONS RÉGISSANT L'ACCUSATIF

 

 

Akkusativ   steht  auf die Frage:  Wohin?

L'ACCUSATIF RÉPOND À LA QUESTION

OÙ? DIRECTION

  

Ich gehe vor _________________   ....... .

 

JE VAIS DEVANT_____________________  ...... .

 

Nominativ

... der Baum

... das Haus.

... die Kirche.

Akkusativ

Singular

... den Baum

... das Haus.

... die Kirche.

Plural

... die Bäume.

... die Häuser.

... die Kirchen.

 

Ich gehe vor den hohen Baum.(- vor die hohen Bäume.)

ARTDEFMSG / MPL + ADJEPITH

JE VAIS DEVANT LE GRAND ARBRE - LES GRANDS ARBRES

Ich gehe vor das hohe Haus. (- vor die hohen Häuser.)

ARTDEFNSG / NPL + ADJEPITH

JE VAIS DEVANT LA GRANDE MAISON - LES GRANDES MAISONS

Ich gehe vor die hohe Kirche.(- vor die hohen Kirchen.)

ARTDEFFSG / FPL + ADJEPITH

JE VAIS DEVANT LA GRANDE ÉGLISE - LES GRANDES ÉGLISES

 

 

Ich gehe vor einen hohen Baum.(- vor hohe Bäume.)

ARTINDEF MSG / MPL + ADJEPITH

JE VAIS DEVANT UN GRAND ARBRE - DDES GRANDS ARBRES

Ich gehe vor ein   hohes Haus.(- vor hohe Häuser.)

ARTINDEF NSG / NPL + ADJEPITH

JE VAIS DEVANT UNE GRANDE MAISON - DES GRANDES MAISONS

Ich gehe vor eine  hohe  Kirche.(- vor hohe Kirchen.)

ARTINDEF FSG / FPL + ADJEPITH

JE VAIS DEVANT UNE GRANDE ÉGLISE - DES GRANDES ÉGLISES

 

Ich gehe vor meinen hohen Baum.(- vor meine hohen Bäume.)

ADJPOSSESS MSG / MPL +ADJEPITH

Ich gehe vor mein hohes Haus.  (- vor meine hohen Häuser.)

ADJPOSSESS NSG / NPL + ADJEPITH

Ich gehe vor meine hohe Kirche. (- vor meine hohen Kirchen.)

ADJPOSSESS FSG / FPL + ADJEPITH

 

 

Präpositionen -  mit Dativ

 

LES PRÉPOSITIONS RÉGISSANT LE DATIF

 

Präpositionen:     an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen

à la / au , sur , derrière , dans, à côté , sur , sous , devant, entre

 

Nach diesen Präpositionen steht auf die Frage  

wo der Dativ  .

 

APRÈS CES PRÉPOSITIONS IL Y A LE DATIF AVEC LA QUESTION OÙ ? POSITION

 

Nominativ: Das ist der erste Fall von Personen und Sachen.

LE NOMINATIF EST LE PREMIER CAS DES PERSONNES ET DES CHOSES

(Subjekt)z.B. Die Maus steht vor dem Mauseloch.

(SUJET) P.EX. LA SOURIS EST DEVANT SON TROU.

 

Ich frage:

Wer oder was steht vor dem Mauseloch?

Antwort: Die Maus ...... .

JE POSE LA QUESTION :

QUI OU QUOI EST DEVANT LE TROU ?

LA RÉPONSE : LA SOURIS...... .

 

Dativ:Ich frage: DATIF : JE POSE LA QUESTION :

Wo steht die Maus? (Wo steht das Subjekt?)

EST LA SOURIS ? ( EST LE SUJET?)

Die Maus steht vor dem Mauseloch.

LA SOURIS EST DEVANT SON TROU.

Beispiele:   EXEMPLES

Wo stehe ich?

Ich

Subjekt

stehe

Prädikat

vor

Präposition

dem Baum.
Dativ

Wo stehe ich?

Ich

Subjekt

stehe

Prädikat

vor

Präposition

dem Haus

Dativ

Wo stehe ich?

Ich

Subjekt

stehe

Prädikat

vor

Präposition

der Kirche.

Dativ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Präpositionen -  mit Akkusativ      WOHIN?

 

LES PRÉPOSITIONS RÉGISSANT L'ACCUSATIF OÙ ? DIRECTION

 

 

 

Präpositionen: an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen

 

 les prépositions : au / à la , sur, derrière, dans, à côté, sur, sous, devant, entre

 

 

Nach diesen Präpositionen steht auf die Frage  

wohin  der Akkusativ

à la question où(direction),après ces prépositions,

il y a l'accusatif

Nominativ:                    Das ist der erste Fall von Personen und Sachen.

le cas sujet :                     c'est le premier cas des personnes et des objets

(Subjekt)                  z.B. Die Maus geht vor das Mauseloch.

sujet                           p.ex.La souris va devant son trou.

 

Ich frage: je pose la question :

Wer oder was geht vor das Mauseloch? qui ou quoi va devant le trou ?

Antwort: Die Maus ...... . La réponse : la souris ........  .

 

Akkusativ: l'accusatif(95%C.O.D.)

 

Ich frage: je pose la question

Wohin geht die Maus? (Wohin geht das Subjekt?)

va la souris?( où le sujet va-t-il?)

Die Maus geht vor das Mauseloch. La souris va devant le trou.

 

Beispiele:

Wohin gehe  ich?

où vais-je ?

Ich

Subjekt

gehe

Prädikat(verbe)

vor

Präposition

den Baum.

Objekt im Akk

objet à l'accusatif (C.O.D.)

Wohin gehe ich?

Ich

Subjekt

gehe

Prädikat

vor

Präposition

das Haus.

Objekt im Akk.

Wohin gehe ich?

Ich

Subjekt

gehe

Prädikat

vor

Präposition

die Kirche.

Objekt im Akk.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Präpositionen  nur mit Akkusativ



für,  um,  durch,  gegen,  ohne    ---      
Merke :  f u d g o

 

für Bitte gib mir 20 Mark für die Theaterkarten.

S'IL TE PLAÎT DONNE -MOI 20 € POUR LES BILLETS POUR LE THÉÂTRE .

Hier ist ihr Gehalt für diesen Monat.

VOICI VOTRE SALAIRE POUR CE MOIS .

 

Um Die alte Stadt führt eine Stadtmauer.

LA VIEILLE VILLE EST ENTOURÉE D'UNE ENCEINTE.

Ein Weg führt um den Sportplatz.

UN CHEMIN MÈNE AUTOUR DU STADE .

 

durch Ich schaue durch das Fenster / die Autoscheibe.

JE REGARDE À TRAVERS LA FENÊTRE / LA VITRE /

 

Wir diskutieren die ganze Nacht durch.

NOUS AVONS PARLÉ TOUTE LA NUIT .

 

Der Mann wurde durch die sofortige Operation gerettet.

GRÂCE À L'OPÉRATION IMMÉDIATE L'HOMME AU PU ÊTRE SAUVÉ .

 

gegen Der Bus fuhr gegen den Baum / das Haus / die Stange.

               LE BUS A HEURTÉ L'ARBRE / LA MAISON / LA BARRE .

 

Ohne den Lehrer lernst du kein Deutsch.

SANS LE PROFESSEUR TU N'APPRENDS PAS L'ALLEMAND .

 

 

 

 

 

 

Präpositionen  nur mit Dativ  

 

ab,  bei,  mit,  nach,  seit,  zu,  von              

 Merke:ab  mn  sz  v

ab Ab dem  kommenden  Sommer kommt ihr in die Normalklasse.

À PARTIR DE L'ÉTÉ PROCHAIN VOUS REJOINDREZ LA CLASSE NORMALE .

Die Ferien beginnen ab dem  übernächsten  Donnerstag.

LES VACANCES COMMENCENT À PARTIR DE JEUDI EN QUINZE .

Ich fliege ab Frankfurt nach Chile.

JE M'ENVOLE VERS LE CHILI DEPUIS FRANCFORT .

 

bei Carmen wohnt bei der Familie Schmidt.

CARMEN HABITE CHEZ LA FAMILLE SCHMIDT .

 

Beim Frühstück erzählt er immer Witze.

AU PETIT DÉJEUNER IL RACONTE TOUJOURS DES BLAGUES .

 

Bei schwerem  Husten muss man Tropfen nehmen.

QUAND ON TOUSSE BEAUCOUP ON DOIT PRENDRE DES GOUTTES .

 

Bei diesem  Wetter bleibe ich zu Hause.

       AVEC CE TEMPS JE RESTE CHEZ MOI .

 

mit Ich komme mit meiner Frau zu dem Essen. JE VIENS AVEC MON ÉPOUSE AU REPAS .

 

Mit der Bahn zu fahren ist sicherer aber teuer.

PRENDRE LE TRAIN EST PLUS SÛR MAIS PLUS CHER .

 

nach Fahren Sie nach Berlin?

VOUS ALLEZ À BERLIN ?

 

Nach dem  Essen trinke ich gerne eine Tasse Kaffee.

APRÈS LE REPAS J'AIME BIEN BOIRE UN CAFÉ .

 

seit Ich bin seit einem  Jahr erkältet und fühle mich nicht gut.

DEPUIS UN AN JE SUIS ENRHUMÉ ET JE NE ME SENS PAS BIEN .

 

Seit dem  Unfall kann er nicht mehr gut laufen.

DEPUIS SON ACCIDENT IL NE PEUT PLUS COURIR AUSSI  BIEN QU'AVANT.

 

zu Wir gehen zum  Baden, zur  Post und zu einem Freund.

NOUS ALLONS À LA PISCINE, À LA POSTE ET CHEZ UN AMI .

 

Das schenke ich dir zum Geburtstag.

C'EST  CE QUE JE T'OFFRE POUR TON ANNIVERSAIRE .

 

von Der Radfahrer kam von rechts.

LE CYCLISTE VENAIT DE LA DROITE .

Der Braten wurde vom Hausherrn zubereitet.

LE RÔTI A ÉTÉ PRÉPARÉ PAR LE MAÎTRE DE MAISON .

Das Mädchen wurde von dem großen Jungen geschlagen.

LA FILLE ÉTAIT TAPÉE PAR LE GRAND GARÇON.

 

 

 

 

Präpositionen  nur mit Dativ   -  

 

ab,  bei,  mit,  nach,  seit,  zu,  von    

 

Merke:b  mn  sz  v

 

 

 

Präpositionen   -  Genitiv   

 

außerhalb EN DEHORS DE À L'EXTÉRIEUR DE

innerhalb À L'INTÉRIEUR DE

oberhalb AU-DESSUS DE

unterhalb EN - DESSOUS DE

Ort

ENDROIT

Oberhalb  der 2000 - Meter Grenze wachsen keine Bäume.

AU-DELÀ DE LA LIMITE DE 2000 MÈTRES RIEN NE POUSSE PLUS

statt
À LA PLACE DE AU LIEU DE

anstatt

Tausch

ÉCHANGE

Statt des Nachtischs nehme ich eine Tasse Kaffee.

JE PRENDS UN CAFÉ PLUTÔT QU'UN DESSERT

trotz

MALGRÉ

Gegenstand

OBJET

Trotz seines Reichtums trug er immer dieselbe alte Hose.

MALGRÉ SA FORTUNE IL PORTAIT TOUJOURS LES MÊMES PANTALONS .

Trotz allem heirateten sie.

ILS SE MARIÈRENT MALGRÉ TOUT .

während

PENDANT

Zeit

TEMPS

Während des Sonnenuntergangs blieben die Tiere ganz still.

PENDANT LE COUCHER DU SOLEIL LES ANIMAUX SONT RESTÉS TRÈS TRANQUILLES .

wegen

À CAUSE DE

Grund

RAISON

Wegen seines Leichtsinns ist er schon  fünfmal vom  Dach gefallen.

À CAUSE DE SA NONCHALANCE IL EST DÉJÀ TOMBÉ CINQ FOIS DU TOIT .