Chapitre 3
Les adjectifs qualificatifs et leurs degrés
I Les généralités
ALa fonction de l'adjectif
En allemand, l'adjectif peut avoir plusieurs fonctions :
Epithète : Was für ein schönes Bild !
Quelle belle image !
Attribut du sujet : Marie sieht froh aus !
Marie a l'air joyeuse !
Attribut de l'objet : Ich mag diese schönen Häuser.
J'aime ces belles maisons.
Adverbe : Er malt schlecht.
Il peint mal.
B La déclinaison de l'adjectif
1 La déclinaison faible de l'adjectif
La déclinaison faible de l'adjectif est utilisée lorsque l'adjectif est précédé d'un article défini (der, die, das).
| Masculin | Féminin | Neutre | Pluriel |
Nominatif | der gute Film | die gute Musik | das gute Buch | die guten Filme |
Accusatif | den guten Film | die gute Musik | das gute Buch | die guten Filme |
Datif | dem guten Film | der guten Musik | dem guten Buch | den guten Filmen |
Génitif | des guten Films | der guten Musik | des guten Buchs | der guten Filme |
Der bösartige Hund hat mich gebissen.
Le méchant chien m'a mordu.
Ich bin mit der großen Gruppe hereingekommen.
Je suis entrée avec le gros groupe.
Ich habe das saubere Glas weggeräumt.
J'ai rangé le verre propre.
Er hat die Zimmer der schmutzigen Jungen geputzt.
Il a nettoyé les chambres des garçons sales.
2 La déclinaison mixte de l'adjectif
La déclinaison mixte de l'adjectif est utilisée lorsque l'adjectif est précédé d'un article indéfini (ein, eine, ein, kein, keine, kein) ou d'un pronom possessif.
| Masculin | Féminin | Neutre | Pluriel |
Nominatif | ein guter Film | eine gute Musik | ein gutes Buch | keine guten Filme |
Accusatif | einen guten Film | eine gute Musik | ein gutes Buch | keine guten Filme |
Datif | einem guten Film | einer guten Musik | einem guten Buch | keinen guten Filmen |
Génitif | eines guten Films | einer guten Musik | eines guten Buchs | keine guten Filme |
Ich habe ein gutes Bier getrunken.
J'ai bu une bonne bière.
Er ist der Sohn eines reichen Rechtsanwalts.
C'est le fils d'un riche avocat.
Es gibt keine schlechten Noten auf meinem Zeugnis.
Il n'y a aucune mauvaise note sur mon bulletin.
3 La déclinaison forte de l'adjectif
La déclinaison forte de l'adjectif est utilisée lorsque l'adjectif n'est précédé d'aucun article ni pronom.
| Masculin | Féminin | Neutre | Pluriel |
Nominatif | guter Film | gute Musik | gutes Buch | gute Filme |
Accusatif | guten Film | gute Musik | gutes Buch | gute Filme |
Datif | gutem Film | guter Musik | gutem Buch | guten Filmen |
Génitif | guten Films | guter Musik | guten Buchs | guter Filme |
Ich koche einen Kuchen mit leckerer Schokolade.
Je fais un gâteau avec du délicieux chocolat.
Es gibt frische Milch im Kühlschrank.
Il y a du lait frais dans le réfrigérateur.
Du hast mir nur leere Gläser gegeben.
Tu ne m'as donné que des verres vides.
II Les degrés de l'adjectif
A Le comparatif
1 Le comparatif de supériorité
Pour former le comparatif de supériorité, il faut ajouter le suffixe -er au radical de l'adjectif, et faire précéder de als le deuxième élément de la comparaison.
Er ist intelligenter als sein Bruder.
Il est plus intelligent que son frère.
Die Tage sind länger im Sommer als im Winter.
Les jours sont plus longs en été qu'en hiver.
2 Le comparatif d'infériorité
Pour former le comparatif d'infériorité, il faut faire précéder l'adjectif de weniger (comparatif de supériorité de wenig), et faire précéder de als le deuxième élément de la comparaison.
Er ist weniger intelligent als sein Bruder.
Il est moins intelligent que son frère.
Die Tage sind weniger lang im Winter als im Sommer.
Les jours sont moins longs en hiver qu'en été.
3 Le comparatif d'égalité
Pour former le comparatif d'égalité, il faut faire précéder l'adjectif de so et le faire suivre de wie.
Er ist so intelligent wie sein Bruder.
Il est aussi intelligent que son frère.
Die Tage im Winter sind nicht so lang wie im Sommer.
Les jours en hiver ne sont pas aussi long qu'en hiver.
B Le superlatif
Le superlatif de l'adjectif épithète est formé par ajout du suffixe -st au radical de l'adjectif.
Sie ist die reichste Frau der Stadt.
C'est la femme la plus riche de la ville.
Er ist der schlechteste Schüler der Klasse.
C'est le plus mauvais élève de la classe.
Es ist das schönste Gemälde der Ausstellung.
C'est le plus beau tableau de l'exposition.
C Les formes irrégulières
Il existe 6 adjectifs pour lesquels la formation du comparatif et du superlatif ne suit pas les règles habituelles.
Adjectif / Adverbe | Traduction | Comparatif | Superlatif |
Alt | Vieux | älterer | der, die, das älteste |
gern | volontiers | lieber | der, die, das liebste |
groß | grand | grösser | der, die, das grösste |
gut | bon, bien | besser | der, die, das beste |
hoch | haut | höher | der, die, das höchste |
nah | près, proche | näher | der, die, das nächste |
viel | beaucoup | mehr | der, die, das meiste |
Du brauchst weniger Zeit als ich, um die Übung zu machen.
Tu as besoin de moins de temps que moi pour faire l'exercice.
Das ist der höchste Wolkenkratzer der Welt.
C'est le plus haut gratte-ciel du monde.