Dans les phrases suivantes, mettre le pronom entre parenthèses sous la bonne forme.
1 Es gibt zwei Fenster in (mein) Zimmer.
2 Er denkt nur an (er).
3 Er denkt nur an (sie).
4 Über (wer) ärgert sie (sie) ?
5 Das habe ich (ihr) schon gefragt !
6 Ich erinnere (ich) an (er).
7 Wir vergleichen diese Gruppe mit (sie, plural).
8 Ich zweifele an (Sie).
9 Ich bin für Montag mit (sie) verabredet.
10 Ihr habt (er) gesagt, dass es unmöglich war.
Traduire les phrases suivantes en allemand.
1 J'aimerais bien emménager chez vous.
2 L'as-tu vu ? (le fantôme)
3 J'en ai parlé avec eux.
4 Est-ce votre grand-père ? Oui, c'est le mien.
5 Nous devons nous en souvenir.
6 Il s'adresse à vous.
7 Qui a-t-il appelé aujourd'hui ?
8 Ils se lavent les mains.
9 De qui s'est-il séparé ?
10 Mes étudiants n'ont rien compris.
Dans les phrases suivantes, mettre le groupe nominal en gras sous forme d'un pronom.
1 Ich gewöhne mich an diese Situation.
2 Kennen Sie meine Tochter?
3 Hast du dieses Buch schon gelesen ?
4 Könnest du bitte auf meine Sachen aufpassen ?
5 Ich habe schon mit meinem Vater gesprochen.
6 Hast du Angst vor diesen Hunden?
7 Könntest du diese Übung deiner Schwester bitte erzählen ?
8Ich lege viel Wert auf die Sauberkeit.
9Möchtet ihr meine ganze Familie treffen ?
10Ist das dein Hund ? Ja, das ist mein Hund.