VERBESSERUNG DER KLASSENARBEIT VOM 10. OKTOBER 2013
QUESTIONS GENERALES
1.
MAS FEM NEUTRE PLUR
R | E | S | E |
N | E | E | E |
M | R | M | N |
S | R | S | R |
Ce tableau sert à la déclinaison, c'est-à-dire à décliner tous les mots dans une phrase, sauf les verbes et les adverbes. La langue allemande connaît quatre cas le Nominatif,l'Accusatif,le Datif et le Génitif.
Exemples : der Mantel ist grün die Mäntel sind grün
die Blume ist grün die Blumen sind grün
das Haus ist grün die Häuser sind grün
L'adjectif épithète, le (les) mot (s) entre les déterminants et les noms communs au Nominatif singulier avec les déterminants définis prend – e
Exemples:der grüne Mantel ist schön
die grüne Blume ist schön
das grüne Haus ist schön
L'adjectif épithète avec les déterminants indéfinis au Nominatif singulier prend – er pour le masculin,- e pour le féminin et – es pour le neutre
Exemples:ein grüner Mantel ist schön
eine grüne Blume ist schön
ein grünes Haus ist schön
A partir de l'Accusatif masculin singulier, l'adjectif épithète avec les déterminants définis ou indéfinis, au singulier et au pluriel pour les quatre cas prend – en
Exemples:
Ich spiele mit dem grünen Ball Ich spiele mit der grünen Karte Ich spiele mit dem grünen Haus
Die grünen Bälle sind schön Die grünen Karten sind schön Die grünen Häuser sind schön
Ich sehe die grünen Bälle Ich sehe die grünen Karten Ich sehe die grünen Häuser
Ich spiele mit den grünen Bällen Ich spiele mit den grünen Karten Ich spiele mit den grünen Häusern.
Exemples:der Vater der Mantel der Garten
les noms se terminant par – är der Sekretär
les jours de la semaine les mois les saisons
Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag
Januar Februar..... Herbst Winter Frühling Sommer
Es war einmal ein kleiner Junge namens Azul. Er spielte sehr gerne Klavier und träumte davon, eines Tages Pianist zu werden. Jeden Sonntag ging Azul zum Klavierunterricht und jeden Abend vor dem Schlafengehen spielte er zu Hause.Weil Azul sehr ernsthaft übte, wurde er immer besser. Er vergaß vielleicht ab und zu, seine Zähne zu putzen, aber er vergaß niemals,Klavier zu üben. Eines Tages sagte seine Klavierlehrerin Vicki zu ihm : '' Azul, morgen spielst du vor einem großen Publikum. Du wirst schon ein richtiger Pianist. Deine Finger laufen wie Eichhörnchen über die Tasten. Aber etwas fehlt noch.''
Sa professeur de piano lui dit que jouer de ses doigts c'est bien, mais c'est mieux de jouer avec son cœur.
Seine Klavierlehrerin sagt Azul , daß er mit dem Herzen spielen muss.
Vicky lui donne un autocollant sous forme de papillon. Vicky gibt ihm einen Schmetterlingsaufkleber.
Azul joue la mélodie de '' Butterfly'' qui veut dire papillon. Azul spielt das Lied vom''Butterfly'',was auf Deutsch Schmetterling heißt.
1)das Klavier;2) von etwas träumen ; 3) manquer ; 4) vergessen ; 5) das Herz ; 6) le secret de la professeur de piano