VERBESSERUNG DER KLASSENARBEIT DER 5E4 5E5 VOM 11.FEBRUAR
CORRECTION DU CONTROLE DU 11 FEVRIER/
VERBESSERUNG DER KLASSENARBEIT DES 11. FEBRUARS
Sa conjugaison change à la 2e et 3e personne du singulier au présent, le radical change au prétérit et peut même changer au participe
EXEMPLE schlafen
ich schlafe ich schlief geschlafen
du schläfst
er schläft
haben, sein et werden avoir, être , devenir plus l'auxiliaire pour le futur et le conditionnel
les auxiliaires modaux sont au nombre de six können,mögen,dürfen,müssen,sollen,wollen
pouvoir(être capable),aimer(bien)avoir le droit, devoir(obligation morale),devoir,vouloir
| haben | sein | werden | können | müssen | mögen | dürfen | sollen | wollen |
ich | habe | bin | werde | kann | muß | mag | darf | soll | will |
du | hast | bist | wirst | kannst | mußt | magst | darfst | sollst | willst |
Er/sie/es | hat | ist | wird | kann | muß | mag | darf | soll | will |
wir | haben | sind | werden | können | müssen | mögen | dürfen | sollen | wollen |
ihr | habt | seid | werdet | könnt | müsst | mögt | dürft | sollt | wollt |
Sie/Sie | haben | sind | werden | können | müssen | mögen | dürfen | sollen | wollen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LA DECLINAISON
La déclinaison sert à mettre en relation les différents mots dans la phrase, à parler du nominatif, de l'accusatif, du datif et du génitif ,à montrer que le masculin le féminin le neutre le pluriel le singulier existent et sont en étroite relation les uns avec les autres
Le neutre s'apparente sous sa forme au masculin à savoir il est souvent monosyllabique avec CVVC / CVCC mais au pluriel les règles ne sont pas les mêmes pour le neutre majoritairement Umlaut + er pour le masculin Umlaut + e
Les noms féminins se terminant par – e rajoutent n au pluriel
EXEMPLE : die Banane die Bananen die Zitrone die Zitronen
Les noms féminins se terminant par -in doublent le – n au pluriel + en
EXEMPLE : die Freundin die Freundinnen die Schülerin die Schülerinnen
TEXTVERSTÄNDNIS
Hannes ist auf dem Dachboden,während seine Familie auf ihn wartet,um seinen Geburtstag zu feiern.
Hannes se trouve au grenier pendant que sa famille l'attend pour fêter son anniversaire.
Hannes ist schon auf einer Bank im Zoo neben dem Affenhaus eingeschlafen.
Hannes s'est déjà endormi sur un banc dans le zoo à côté de la maison des singes.
Frau Sommer ,seine Klassenlehrerin, bringt Hannes nach Hause.
Madame Sommer, sa professeur principale, ramène Hannes à la maison.
VOCABULAIRE
1)der Küchenschrank;2)der Teller;3)das Glas;4)der Tisch;5)die Waschmaschine;6)der Bahnhof;7)der Schlafsack;8)der Mikrowellenherd