ERGÄNZEN SIE DAS VERB IM PRÄTERITUM / IN DER VERGANGENHEITSZEIT
1. Wohin du? (fahren)
Wohin fuhrst du ? où allais-tu?(avec un moyen de locomotion)
Fahre fährst fährt fuhr gefahren
2. Anna die Leute nicht an. (sehen)
Anna sah die Leute nicht an.Anna ne regarda pas les gens.
Sehe siehst sieht sah gesehen
3. Ein Mädchen zehn Briefmarken. (verlangen)
Ein Mädchen verlangte zehn Briefmarken. Une fille demanda(exigea)dix timbres – poste.
Verlange verlangte verlangt
4. Petra ihm das Kleingeld. (reichen)
Petra reichte ihm das Kleingeld. Petra lui tendit la monnaie.
Reiche reichte gereicht
5. Als ich ein Kind war, ich Briefmarken. (sammeln)
Als ich ein Kind war ,sammelte ich Briefmarken. Quand j’étais enfant, je collectionnai les timbres.
Samm(e)le sammelte gesammelt
6. Er leise, sie laut. (sprechen)
Er sprach leise, sie sprach laut.
Spreche sprichst spricht sprach gesprochen
7. Ich in Savannah. (sein)
Ich war in Savannah.J’étais à Savannah.
Bin bist ist war gewesen
8. Die Dame auf seine Stimme. (warten)
Die Dame wartete auf seine Stimme. La dame attendait( espérait )sa voix.
Warte wartete gewartet
9. Wann du den Unfall? (haben)
Wann hattest du den Unfall.? Quand as-tu eu l’accident?
Habe hast hat hatte gehabt
10. Er in einer Zeitung. (lesen)
Er las in einer Zeitung. Il lut(lisait)dans un journal.
Lese liest liest las gelesen
11. Wir uns nicht ärgern. (wollen)
Wir wollten uns nicht ärgern. Nous ne voulions pas nous fâcher(nous disputer).
Will willst will wollte gewollt
12. Du die Hand. (heben)
Du hobst die Hand. Tu levais ( levas ) la main.
Hebe hebst hob gehoben
13. Was du? (nehmen)
Was nahmst du? Qu’as-tu pris?
Nehme, nimmst nimmt,nahm,genommen
14. Ich Sauerbraten. (essen)
Ich aß Sauerbraten. J’ai mangé du Sauerbraten.
Esse ißt ißt aß gegessen
15. Er zu viel. (plaudern)
Er plauderte zu viel. Il bavardait trop.
Plaudere plauderte geplaudert
16. Was er? (denken)
Was dachte er? Que pensa-t-il ?
Denke dachte gedacht
17. Wo ihr? (sein)
Wo wart ihr? Où étiez-vous?
Bin bist ist war gewesen
18. Ich ihn nicht. (mögen)
Ich mochte ihn nicht. Je ne l’aimais pas.
Mag magst mag mochte gemocht
19. Wir ihr das Geschenk. (bringen)
Wir brachten ihr das Geschenk. Nous lui apportions(apportâmes)le cadeau
Bringe brachte gebracht
20. wir das machen? (dürfen)
Durften wir das machen? Avions-nous le droit de faire cela?
Darf darfst darf durfte gedurft
21. Ich diese Übung letzte Woche. (ändern)
Ich änderte die Übung letzte Woche. J’ai changé cet exercice la semaine drnière
Ändere änderte geändert
22. Was er ihr? (geben)
Was gab er ihr ? Que lui a-t-il donné?
Gebe gibst gab gegeben
B. Ergänzen Sie das Verb im PRÄTERITUM.
(starke & irreguläre/gemischte Verben; Modalverben)
1. Ich um 7 Uhr auf und mich um 8 Uhr an. (stehen; ziehen)
Ich stand um 7 Uhr auf und zog mich an. Je me levai(me suis levé)à 7 heures et je m’habillai.
Stehe….auf stehst…auf stand…auf aufgestanden ziehe…an zog…an angezogen
2. Christoph 100 Mark von mir. (bekommen)
Christoph bekam 100 Mark von mir. Christophe a eu 100 mark de moi.
Bekomme bekam bekommen
3. Astrid die Tür und weg. (schließen; gehen)
Astrid schloß die Tür und ging weg. Astrid ferma la porte et s’en alla.
Schließe schloss geschlossen
4. Wir uns um 6 Uhr und nach Statesboro. (treffen; fahren)
Wir trafen uns um 6 Uhr und fuhren nach Statesboro. Nous nous sommes donné rendez-vous à 6 heures et nous sommes partis pour Statesboro.
Treffe triffst trifft traf getroffen
5. Sigrid und ich am Tisch und . Zum Essen meine Freundin das Schnitzel mit Kartoffelsalat. (sitzen; sprechen; nehmen)
Sigrid und ich saßen am Tisch und sprachen. Zum Essen nahm meine Freundin das Schnitzel mit Kartoffelsalat.Sigrid et moi étions assis à table et parlions.Pour manger mon amie a pris l’escalope avec la salade de pommes de terre.
Sitze saß gesessen ;spreche,sprichst,spricht sprach gesprochen ;nehme nimmst nimmt nahm genommen
6. Gestern ich 24 Jahre alt; ich Geburtstag. (werden; haben)
Gestern wurde ich 24 Jahre alt;ich hatte Geburtstag.Hier j’ai eu 24 ans;c’était mon anniversaire
Werde wirst wird wurde geworden
7. Das Haus schnell ab. (brennen)
Das Haus brannte schnell ab . La maison a vite brûlé.
Brenne brannte gebrannt
8. Am Wochenende die Sonne, aber es sehr kalt. (scheinen; sein)
Am Wochenende schien die Sonne,aber es war sehr kalt . Le weekend le soleil brillait mais il faisait très froid.
Scheine schien geschienen
9. Viele Leute . (frieren)
Viele Leute froren. Beaucoup de gens avaient très froid(gelaient)
Friere fror gefroren
10. Josef ein trauriges Lied. (singen)
Josef sang ein trauriges Lied. Joseph chanta une chanson triste
Singe sang gesungen
11. Alle Leute . (schweigen)
Alle Leute schwiegen. Tout le monde se tut.
Schweige schwieg geschwiegen
12. Ich in den Ferien "Der Professor", aber ich das Buch langweilig. (lesen; finden)
Ich las in den Ferien“Der Professor“,aber ich fand das Buch langweilig.Pendant les vacances j’ai lu“Der Professor“,mais je trouvai le livre ennuyeux.
Lese liest liest las gelesen
13. Georg seine Freunde ein, und sie viel Bier und Hamburger. (laden; trinken; essen)
Georg lud seine Freunde ein,und sie tranken viel Bier und aßen Hamburger;Georges a invité ses amis ils ont bu beaucoup de bière et ils ont mangé des hamburgers.
Lade…ein lädst…einlädt..ein lud….ein eingeladen ;trinke trank getrunken ;esse ißt ißt aß gegessen
14. Meine Großmutter vor vielen Jahren. (sterben)
Meine Großmutter starb vor vielen Jahren. Ma grand-mère est décédée il ya longtemps.
Sterbe stirbst stirbt starb gestorben
15. Hinckley auf Reagan. (schießen).
Hinckley schoß auf reagan. Hinckley a tiré sur Reagan.
Schieße schoß geschossen
16. Vorgestern ich mir in den Finger. (schneiden)
Vorgestern schnitt ich mir in den Finger. Avant-hier je me suis entaillé le doigt
Schneide schnitt geschnitten
17. Die Mannschaft die World Series. (gewinnen)
Die Mannschaft gewann die World Series.
Gewinne gewann gewonnen
18. Viele Leute in dieser Stadt das nicht. (mögen)
Viele Leute in dieser Stadt mochten das nicht. Beaucoup de gens dans cette ville n’aimaient pas cela.
Mag magst mag mochte gemocht
19. Alois das nicht, aber er daran. (wissen; denken)
Alois wusste das nicht,aber er dachte daran.Aloyse ne le savait pas, mais il y pensait.
Weiß weißt weiß wusste gewusst